《翻譯服務(wù)•筆譯采購指南》第一次研討會在成都召開
點(diǎn)擊次數(shù):1846 次 更新時間:2017-08-18
2017年8月10日, 由中國翻譯協(xié)會翻譯服務(wù)委員會主辦,成都精益通翻譯公司承辦的“《翻譯服務(wù)采購指南》第一次研討會”在成都舉行。會議由中國譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會秘書長顧小放主持,由中國譯協(xié)常務(wù)理事、翻譯服務(wù)委員會主任、中國對外翻譯有限公司總經(jīng)理黃松,中國譯協(xié)常務(wù)理事、翻譯服務(wù)委員會副主任、成都語言橋信息技術(shù)有限公司董事長朱憲超,中國譯協(xié)秘書處副處長羅慧芳等7人組成的專家組及項(xiàng)目組成員6人參加了本次會議。
《翻譯服務(wù)·筆譯采購指南》是中國譯協(xié)《翻譯行業(yè)規(guī)劃與標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)》2017年子項(xiàng)目之一,受中國譯協(xié)委托,由中國翻譯協(xié)會翻譯服務(wù)委員會組織編寫。該項(xiàng)目旨在解決當(dāng)前翻譯服務(wù)采購方在選擇翻譯服務(wù)供應(yīng)商的過程中所面臨的諸多困惑,特別是招標(biāo)采購過程中所出現(xiàn)的種種問題,規(guī)范翻譯服務(wù)采購過程,以適應(yīng)當(dāng)前我國翻譯服務(wù)行業(yè)快速發(fā)展的需要。
本次研討會專家們在初稿的基礎(chǔ)上,就框架結(jié)構(gòu)的補(bǔ)充和完善提出了自己的意見和建議,并形成共識,據(jù)此項(xiàng)目組成員分工落實(shí),確定時間節(jié)點(diǎn),以保證項(xiàng)目計劃的順利完成。
本項(xiàng)目起草由組長劉振營(中國譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會副主任、武漢市華譯翻譯有限公司總經(jīng)理),副組長吳興(中國譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會副秘書長、無錫市翻譯協(xié)會秘書長),組員韋忠和(中國譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會副主任、廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司總經(jīng)理),葉立林(中國譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會委員、貴州省譯協(xié)副會長),馬帥(中國譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會委員、成都精益通翻譯有限公司總經(jīng)理),顧小放(中國譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會委員秘書長)6人組成。

來源:中國翻譯協(xié)會網(wǎng)
新聞中心